¥¹¥Ý¥ó¥µ¡¼¥µ¥¤¥È
0
    ¤³¤Î¹­¹ð¤Ï60Æü°Ê¾å¹¹¿·¤¬¤Ê¤¤¥Ö¥í¥°¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤ª¤ê¤Þ¤¹¡£
    ¿·¤·¤¤µ­»ö¤ò½ñ¤¯¤³¤È¤Ç¹­¹ð¤ò¾Ã¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£
    - | - | - | - |
    entry_bottom
    เรียนจบไปแล้ว แต่เรายังไม่จบที่จะเขีย&#
    0
      มีเหตุให้ต้องเขียนอีเมลล์ขอบคุณอาจารย์ที่ให้ยืมหนังสือมากมายก่ายกองเพื่อการทำเคงคิว 

      เขียนขอบคุณธรรมดาก็ไม่เท่าไหร่ แต่เรื่องของเรื่องคือ เราไปที่ห้องอาจารย์แล้ว อาจารย์ไม่อยู่ 
      เลยต้องไปฝากไว้ที่ห้องของเอกญี่ฯ 
      ปัญหาคือ หนึ่งเราไม่ได้คืนและขอบคุณอาจารย์โดยตรง 
                  สอง ต้องลำบากให้อาจารย์เป็นคนเดินไปเอาที่ห้องนั้นอีก
      เรื่องใหญ่แล้วคราวนี้ ทำยังไงดี เราต้องทั้งขอบคุณและขอโทษไปในเมลล์ฉบับเดียว 

      ไปอ่านมา เขาว่า ถึงจะเป็นคนสนิท แต่ภาษาที่ใช้ควรสุภาพขึ้นไปอีก
      และนอกจากเขียนคำขอบคุณแล้ว ควรเขียนแสดงความรู้สึกลงไปด้วย 
      อย่างที่เขียนไปวันนี้ก็»²¹Íจากหนังสือและในเวปไซต์ ได้ความว่า

      ¢þ¢þÀèÀ¸¡§


      ËܤòÂߤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤Ã¤Æ¡¢ËÜÅö¤Ë½õ¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£


      °ìÆü¤âÁ᤯¤ªÊÖ¤·¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¤È»×¤¤¤Ä¤Ä¡¢¤Ä¤¤¤Ä¤¤±ä¤Ó±ä¤Ó¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿¤³¤È¤ò¤ª¤ï¤Ó¤¤¤¿¤·¤Þ¤¹¡£

      ¤ª¤«¤²¤µ¤Þ¤ÇÂçÊÑÌò¤ËΩ¤Á¡¢¸¦µæ¤ò̵»ö¤Ë½ª¤é¤»¤Þ¤·¤¿¡£

      ËÜÍè¤Ê¤é»ý»²¤·¡¢Ä¾ÀܤªÊÖ¤·¤Ë¤¢¤¬¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤¹¤¬¡¢£±£°³¬¤ÎÆüËÜ¸ì³Ø²Ê¤ÎÉô²°¤Ëͤ«¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤À¤­¤Þ¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢

      ¤É¤¦¤«¤ª¼õ¤±Ç¼¤á¤¯¤À¤µ¤¤¡£


      ¤¢¤ê¤¬¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤·¤¿¡£


      ¥Á¥ç¥Æ¥£¥Ã¥×


      ได้ออกมาประมาณนี้ ไม่รู้ว่าเป็นยังไง 

      ¾ | comments(0) | trackbacks(0) | - | ¥í¥°¥Ô¤ËÅê¹Æ¤¹¤ë
      entry_bottom
      º£¸å¤ÎÌÜɸ
      0
         เป้าหมายปัจจุบัน : เพิ่มคำศัพท์จากข่าวธุรกิจและเศรษฐกิจ
        กระบวนการการเรียนรู้ : อ่านข่าวรอบแรกโดยไม่เปิดพจนานุกรม พยายามเดาความหมายจากคำแวดล้อม ไม่เข้าใจ โน้ทคำศัพท์นั้นแล้วมาค้นคว้าตั้งแต่ความหมาย คำใกล้เคียง เทียบการใข้จากพจนานุกรมอย่างต่ำ2เล่ม แล้วอ่านข่าวซ้ำอีกแล้ว  -> การอ่านเจอซ้ำยิ่งบ่อยยิ่งเพิ่มโอกาสการจำได้ และสมองจะเรียนรู้ ดึงกลับมาใช้ได้ 

        ปัญหา : ยังไม่สามารถอ่านข่าวจนเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวันได้
                   มี¾ð°Õ¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼สูงหลายครั้ง การเรียนรู้ลดน้อยลง 
                   ยังไม่สามารถแสดงออกอย่างเป็นรูปธรรมว่าเกิดการเรียนรู้ได้เท่าที่ควร 

        แนวทางการแก้ไขและแผนต่อจากนี้ : ติดตามข่าวสารให้ได้เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวัน(ไม่ว่าจะภาษาไทย อังกฤษ หรือญี่ปุ่น) ให้ไม่รู้สึกว่าเป็นtaskที่ต้องทำ จะได้ลด¾ð°Õ¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼ลง 
        จะหาทางให้ได้ใช้ศัพท์ที่เรียนรู้มากขึ้น  และคิดจะเขียนบล๊อคนี้ต่อไป ()  
        Æâ¾Ê | comments(0) | trackbacks(0) | - | ¥í¥°¥Ô¤ËÅê¹Æ¤¹¤ë
        entry_bottom
        ¥Ë¥å¡¼¥¹
        0
           อยากเสนอเวปข่าวภาษาญี่ปุ่นที่น่าสนใจ
           
          NHK radio online >> วิทยุ อัพเดททุกวัน สามช่วงเวลา ข่าวเช้า เย็น และตอนค่ำ
          http://www.nhk.or.jp/r-news/

          NHK News >> มีภาพวีดีโอให้ดูได้บางข่าวด้วย
          http://www3.nhk.or.jp/news/

          ข่าวเศรษฐกิจล้วนๆก็ต้องนี่เลย >>
          http://www.nikkei.com 

          และเวปข่าวสารประเทศไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น >>
          http://www.newsclip.be/
          http://www.bangkokshuho.com/

          ¾ | comments(0) | trackbacks(0) | - | ¥í¥°¥Ô¤ËÅê¹Æ¤¹¤ë
          entry_bottom
          ¥¿¥¹¥¯­¦¡¡II¡¡¡§¶ì¾ð¤Î¼ê»æ
          0
            เกือบลืมไปแล้วนะเนี่ยว่ายังไม่ได้เอาที่แก้มาลง
            ดีที่นึกขึ้นได้ ฮ่ะๆ

            ต่อจากตอนที่แล้ว ที่เขียนไปตามสไตล์ตัวเอง 
            แล้วกลับมาอ่านชีทที่อาจารย์แจก ว่าการเขียนติชมที่ดีควรเขียนยังไง 

            อ้างอิงจากชีทที่อาจารย์แจก เขียนไว้ว่า การเขียนติชมที่ดีมีดังนี้ 
            (เราจะเชคของตัวเองไปด้วยพร้อมๆกัน)

            ¡¦º£Æü¶¦Æ±Íá¾ì¤Ë¹Ô¤Ã¤Æ¤­¤Þ¤·¤¿¡£Î¹´Û¤«¤é³°Åò·ô¤ò¤â¤é¤¨¤ë¤Î¤ò»×¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¹Ô¤¯Á°¤Ë¥Õ¥í¥ó¥È¤Î¿Í¤Ï³°Åò·ô¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÁ´Á³²¿¤â¸À¤Ã¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£º£¸å¤ªµÒ¤µ¤ó¤Ë¤½¤Î¾ðÊó¤ò¤Á¤ã¤ó¤ÈÅÁ¤¨¤Æ¤Û¤·¤¤¤È»×¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
            ¡¦³°Åò·ô¤òÉô²°¤Î¸«¤¨¤ä¤¹¤¤¤È¤³¤í¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤¤¤¿¤é¡¢¤â¤Ã¤ÈÎɤ¤¤È»×¤¤¤Þ¤¹¡£

            ¤É¤ó¤Ê¾õ¶·¤Ç¤É¤ó¤Ê¤³¤È¤¬¤¢¤Ã¤¿¤Î¤«¤ò½ñ¤¯¡£¡¡¢«อันนี้มี
            ¤³¤ì¤«¤é¤Î²þÁ±ÊýË¡¤òÄ󰯤¹¤ë¡£¡¡¢« อันนี้ก็มีนะ
            ¤è¤¤¤È¤³¤í¤Ï¤Û¤á¤ë¡£¡¡¢« แต่อันนี้...ม่ายมี

            อาจารย์บอกว่ามีเทคนิคเสริมคือชมสัก£·£°¡óถึงค่อยติ£³£°¡ó

            ¡¡¤³¤Î½ÉÇñ¤òµ¤¤ËÆþ¤Ã¤Æ¡¢²¿²ó¤âÇñ¤Þ¤ê¤Ë¤­¤Þ¤·¤¿¡£¿´ÃϤ褯Çñ¤Þ¤é¤»¤Æ¤¤¤¿¤À¤­¤Þ¤·¤¿¡£¤¿¤À¡¢¾¯¤·»Äǰ¤Ê¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿¡£º£Æü¶¦Æ±Íá¾ì¤Ë¹Ô¤Ã¤Æ¤­¤Þ¤·¤¿¡£Î¹´Û¤«¤é³°Åò·ô¤ò¤â¤é¤¨¤ë¤Î¤ò»×¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¹Ô¤¯Á°¤Ë¥Õ¥í¥ó¥È¤Î¿Í¤Ï³°Åò·ô¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÁ´Á³²¿¤â¸À¤Ã¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¤Ç¤­¤ì¤Ð¡¢³°Åò·ô¤òÉô²°¤Î¸«¤¨¤ä¤¹¤¤¤È¤³¤í¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤¤¤¿¤é¡¢¤â¤Ã¤ÈÎɤ¤¤È»×¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤«¤é¤Þ¤¿Í褿¤¤¤È»×¤¤¤Þ¤¹¤·¡¢²þÁ±¤ò¤ª´ê¤¤¤·¤Þ¤¹¡£

            นี่คืออันที่แก้ แต่รู้สึกว่าเราก็ยังบ่นเยอะอยู่ดีนะ แหะๆ
             

            Æâ¾Ê | comments(0) | trackbacks(0) | - | ¥í¥°¥Ô¤ËÅê¹Æ¤¹¤ë
            entry_bottom
            ¥¿¥¤¤Î¥Ë¥å¡¼¥¹
            0
              หลังจากที่อ่านข่าวผ่านเวปYahoo Japan หรือ nikkei shimbun มาตลอด และส่วนใหญ่จะเป็นข่าวในประเทศญี่ปุ่น เลยเปลี่ยนหาอ่านข่าวที่เกียวกับประเทศไทยดูบ้าง

              ข่าวจาก : www.newsclip.be¡¡
              ¥Ë¥å¡¼¥¹­¡
              คำศัพท์และcollocation ที่น่าสนใจ มีดังนี้ 
              ¡¦º®»¨
              ¡¦±¿Í¢¾Ê
              ¡¦Ä¾¡¹¤Ë
              ¡¦¡ÁÂǤÁ½Ð¤¹
              ¡¦±¿±Ä
              ¡¦¼ê¤ò¾Æ¤¯
              ¡¦µã¤­¤Ä¤¯

              คือ อ่านจากคันจิแล้วพอจะเดาความหมายได้ แต่รู้สึกว่าถ้าเราอยากใช้คำพวกนี้ให้ได้ในอนาคตเนี่ย เราต้องรู้ลึกรู้จริงก่อนใช่ม้า ถึงเอาไปใช้ได้ ก็เลยค้นมา ได้เรื่องดังนี้ 

              º®»¨ = ¿Í¤¬ÂçÀª½¸¤Þ¤Ã¤Æ¹þ¤ß¹ç¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¡£¡¡มีความหมายเหมือน ¿Í¹þ¤ß 
              แต่ต่างตรงการใช้ในบางสถานการณ์ 

              º®»¨ นอกจากใช้กับคนแล้ว ยังใช้กับพวกสิ่งได้ด้วย เช่น ¼Ö¤¬º®»¨¤·¤Æ¤¤¤ë¡£

              ¡¦±¿Í¢¾Ê¢ªกระทรวงการคมนาคม
              ¡¦Ä¾¡¹¤Ë¡¡อ่านออกเสียง ¤¸¤­¤¸¤­¤Ë ¢ª โดยตรง หรือ ด้วยตนเอง 
              ¡¦ÂǤÁ½Ð¤¹¡¡¢ª แถลง(นโยบาย) ¡¡งั้นถ้าบอกว่า รัฐบาลแถลงนโยบายช่วยเหลือคนรากหญ้า (แต่งเองนะฮ่ะอันนี้
              ) ก็น่าจะได้  À¯Éܤ¬ÇÀËÒ̱¤Î»Ù±çºö¤òÂǤÁ½Ð¤·¤¿¡£¡¡
              ¡¦±¿±Ä¢ªบริหารจัดการ 

              ¡¦¼ê¤ò¾Æ¤¯¡¡อ้างอิงจากหนังสือcollocationที่ยืมอาจารย์มา เขียนไว้ว่า 
               ¢ª½èÃ֤˺¤¤ë¡£¤â¤Æ¤¢¤Þ¤¹¡£
              Îã¡§Ëö¤Ã»Ò¤Î¤¤¤¿¤º¤é¤Ë¤Ï¼ê¤ò¾Æ¤¤¤¿¡£

              ¡¦µã¤­¤Ä¤¯¢ª¡¡µã¤«¤ó¤Ð¤«¤ê¤ËÍê¤ß¹þ¤à¡£(อันนี้นอกเรื่องเล็กน้อย แต่เป็นผลพวงของการตอกย้ำไวยากรณ์นี้ในคลาสสตรัคลงพื้นที่จำกัดในสมองน้อยๆของเรามาได้สักระยะ จนจำได้แล้ววว  ¡Á¤ó¤Ð¤«¤ê¡á¡Á¤Î¤è¤¦) 

              สรุป วันนี้ตื่นเต้นกับที่ตัวเองจำ~¤ó¤Ð¤«¤ê มากกว่าอย่างอื่นซะอีก 
               ¡¡
              ¡¡















              ºàÎÁ | comments(0) | trackbacks(0) | - | ¥í¥°¥Ô¤ËÅê¹Æ¤¹¤ë
              entry_bottom
              Ìܽè¡Ú¤á¤É¡Û
              0
                 ตื่นเต้นๆ เจออีกหนึ่งคำที่หลังจากเริ่มอ่านข่าวเศรษฐกิจบ่อยเข้าแล้วเจอ

                Íè½Õ¤á¤É¤Ë¾Ú·ô2¼Ò¤ò¹çÊ»¤¹¤ëͽÄê¡£ 

                ตอนแรกที่อ่าน พยายามเดาความหมาย โดยคำแวดล้อม
                แต่ก็ยังไม่แน่ใจเลยค้นดู  
                ในข่าวที่เคยเห็นมาจะใช้เป็นฮิรางานะตลอด ไม่ค่อยใช้คันจิสำหรับคำนี้เท่าไหร่ 

                Ìܽè¡Ú¤á¤É¡Ûแปลเป็นไทยได้ว่า มีเป้าหมาย ตั้งเป้า 

                จากการค้นด้วยกูเกิ้ล ได้ผลดังนี้ 
                ­¡ส่วนใหญ่ข้างหน้า¤á¤Éเป็นเวลา 
                เช่น 
                ¡¦ÃæÉôÅÅÎϤϡ¢£²£°£³£°Ç¯¤ò¤á¤É¤Ë£³£°£°Ëü¡Á£´£°£°Ëü¥­¥í¥ï¥Ã¥Èµ¬ÌϤθ¶»ÒÎÏȯÅŽê¤ò¿·¤¿¤Ë·úÀߤ¹¤ëÊý¿Ë¤òÌÀ¤é¤«¤Ë¤·¤¿¡£
                ¡¦º£²Æ¤ò¤á¤É¤Ë³ÑÀî½ñŹ¤Î»ý¤ÄÅŻҽñÀÒ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¤ò¥°¥ê¡¼¤¬³«È¯¤¹¤ëSNS¥µ¡¼¥Ó¥¹¾å¤ÇÄ󶡤¹¤ë¡£

                รูปประโยค ¡¡¡Ú»þ´Ö¡Û¡Ü¤ò¡Ü¤á¤É¡Ü¤Ë
                แต่ที่สังเกตได้คือ ถ้าเป็นหัวข้อข่าวจะย่อเหลือเป็น
                (จากตัวอย่างประโยคที่สอง)³ÑÀ¥°¥ê¡¼¡¢¡ÎSNS¡ÜÅŻҽñÀҡϤǹ¶Àªº£²Æ¤á¤É¤Ë»Ô¾ì»²Æþ¡¡
                มีการละ ¤ò¡¡ไปในประโยค 

                ดังนั้นถ้าเจอพาดหัวข่าว 

                ¡Ö10·î¤á¤É¤Ë»ý¤Á³ô²ñ¼Ò¤È»±²¼¹çÊ»¤ÎÊý¿Ë¡×

                (อันนี้ในข่าวเต็มไม่มีเขียนไว้ จึงขอเขียนเอง) จะได้
                ¢ª£±£°·î¤ò¤á¤É¤Ë»ý¤Á³ô²ñ¼Ò¤È»±²¼¤Î²ñ¼Ò¤ò¹çÊ»¤¹¤ëÊý¿Ë¤òÌÀ¤é¤«¤Ë¤·¤¿¡£ 

                ­¢ถ้าข้างหน้า¤á¤Éไม่ใช่เวลา ¤á¤Éจะใช้กับ collocation 
                ¡¡¡¡¡¡¡¡£±¡Á¤¬Î©¤Ä¡¡
                ¡¡¡¡¡¡¡¡£²¡Á¤¬ÉÕ¤¯
                ¡¡¡¡¡¡¡¡£³¡Á¤òÉÕ¤±¤ë
                แปลเป็นไทยได้ประมาณว่า  มีวี่แววน่าจะเป็นในอนาคต 
                มีตัวอย่างประโยคเช่น 
                ¡¦¥Ë¥å¡¼¥¸¡¼¥é¥ó¥ÉÆîÉô¤Çµ¯¤­¤¿ÃϿ̤ǡÊά¡ËÅÔ»Ôµ¡Ç½¤¬´°Á´¤Ë²óÉü¤¹¤ë¤á¤É¤ÏΩ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
                ¡¦¿¿µÝ´ÆÆÄ¤â¡Ö¡ÊÎ϶¯¤¯Åꤲ¤é¤ì¤ë¡Ë¤á¤É¤¬Î©¤¿¤Ê¤¤¤È¡¢¤Ê¤«¤Ê¤«»î¹ç¤Ë¤Ö¤Ã¤Ä¤±ËÜÈ֤Ȥ¤¤¦¤ï¤±¤Ë¤Ï¤¤¤«¤Ê¤¤¡×¤È·üǰ¤ò¼¨¤·¤¿¡£
                เท่าที่ค้นหาประโยคตัวอย่าง(ข่าว)ดูจากกูเกิ้ล ¤á¤É¤¬Î©¤Ä จะใช้เยอะที่สุดในสามตัว 





                ºàÎÁ | comments(0) | trackbacks(0) | - | ¥í¥°¥Ô¤ËÅê¹Æ¤¹¤ë
                entry_bottom
                »Å»ö¾å¤Î´Ø·¸¤Î¥á¡¼¥ë
                0
                   หลังจากผ่านการฟ่าฟันหางานจนได้งานเป็นที่เรียบร้อย  

                  เราได้มีโอกาสรู้จักกับคนญี่ปุ่นท่านหนึ่งที่ทำงานในบริษัทเทรดดิ้งใหญ่หนึ่งในสามของญี่ปุ่น และได้มีการพูดคุยถึงเรื่องการสมัครงานที่บริษัทเขา แต่เราได้งานแล้ว เขาเลยถามว่างั้นมีเพื่อนที่สนใจตำแหน่งงานประมาณนี้ไหม เราเลยบอกว่าจะลองถามดู 

                  จังหวะพอดีที่เืพ่อนคนนึงกำลังหางานและสนใจบริษัทนั้นอยู่ เราเลยอาสาว่างั้นจะลองเมลล์เข้าไปถามให้นะ 
                  และได้ส่งเมลล์ไป

                  ·ï̾¡§½¢¿¦¤Ë´Ø¤·¤Æ

                  ¢þ¢þ¤µ¤ó 

                  ÀèÆü¤Ï¤ªÀ¤Ïäˤʤꡢ¤¢¤ê¤¬¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
                  ¥Á¥å¥é¥í¥ó¥³¡¼¥óÂç³Ø¤Î¥Ý¡¼¤Ç¤¹¡£
                  ¼Â¤Ï¡¢¤ª»Ç¤¤¤·¤¿¤¤¤³¤È¤¬¤¢¤Ã¤Æ¥á¡¼¥ë¤¤¤¿¤·¤Þ¤·¤¿¡£
                  Îã¤Î¤ª»Å»ö¤Î·ï¤Ê¤ó¤Ç¤¹¤±¤ì¤É¤â¡¢¢þ¢þ¾¦»ö¤Î¤ª»Å»ö¤ÎÆâÍÆ¤òͧã¤ËÏä·¤Þ¤·¤¿¡£
                  ÂçÊѶ½Ì£¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤½¤¦¤Ç¤¹¤Î¤Ç¡¢ºÎÍÑͽÄ꤬¤¢¤ë¤«¤É¤¦¤«¡¢¤ªÃΤ餻¤¤¤¿¤À¤±¤ì¤Ð¹¬¤¤¤Ç¤¹¡£

                  ¤ªË»¤·¤¤¤È¤³¤íÀ¿¤Ë¶²½Ì¤Ç¤¹¤¬¡¢¤É¤¦¤¾¤è¤í¤·¤¯¤ª´ê¤¤¤¤¤¿¤·¤Þ¤¹¡£

                  ¥Á¥ç¥Æ¥£¥Ã¥×¡¦¥¿¥ó¥Ë¥Ñ¥Ã¥È

                  สิ่งที่ควรแก้ไข

                  1.ชื่อเมลล์  ควรเขียนให้ชัดเจน เพราะจะเขียนไปถาม ½¢¿¦¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»¡¡หรือ ºÎÍѤÎÌ䤤¹ç¤ï¤»

                  2.ควรมีชื่อบริษัทก่อนชื่อผู้รับ 

                  3.ควรใช้ ~ÍÍ¡¡มากกว่า ¤µ¤ó ถึงแม้ว่าจะเป็นคนรู้จัก แต่ไม่ได้สนิท และเป็นเมลล์ที่ค่อนข้างเป็นทางการ นอกจากนี้ยังเป็นเมลล์ครั้งแรกที่ส่งไป  ¢«อันนี้รู้สึกพลาดอย่างแรง ไม่รู้ทำไมถึงเลือกใช้ไปก็ไม่รู้ (--;)

                  4.ตรงแนะนำตัวเอง อันนี้ยังไม่แน่ใจว่าควรแนะนำเป็นชื่อเล่น (เพราะตอนที่แนะนำตัวรู้จักกันครั้งแรกแนะนำเป็นชื่อเล่นไป)หรือชื่อจริง(ซึ่อคิดว่าเขาไม่น่ารู้ชื่อจริงเรา กลัวจำไม่ได้) ขอนี้ขอติดข้อสงสัยไว้ก่อน ไว้มีโอกาสถามผู้รู้

                  อันนี้คือฉบับที่ลองแก้ดู 

                  ¢þ¢þ¾¦»ö
                  ¢þ¢þÍÍ

                  ÀèÆü¤ªÀ¤Ïäˤʤꡢ¤É¤¦¤âÍ­¤êÆñ¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
                  ¥Á¥å¥é¥í¥ó¥³¡¼¥óÂç³Ø¤Î¥Á¥ç¥Æ¥£¥Ã¥×¤È¿½¤·¤Þ¤¹¡£

                  ËÜÆü¤Ï¢þ¢þ²ñ¼Ò¤ÎÎã¤ÎºÎÍÑ·ï¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¶µ¤¨¤¤¤¿¤À¤­¤¿¤¯¡¢Ì䤤¹ç¤ï¤»¤ò¤µ¤»¤Æ¤¤¤¿¤À¤­¤Þ¤·¤¿¡£

                  ͧã¤ËÎã¤Î»Å»ö¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ªÏä·¤¤¤¿¤·¤Þ¤·¤Æ¡¢Èó¾ï¤Ë¶½Ì£¤ò»ý¤Ã¤Æ¤ª¤ê¤Þ¤¹¡£
                  ¤ªË»¤·¤¤¤È¤³¤í¶²½Ì¤Ç¤¹¤¬¡¢¤´±þÊç¤Î¤ª¼ê³¤­¤Ê¤É¤ò¤ª¶µ¤¨¤¤¤¿¤À¤±¤ì¤Ð¹¬¤¤¤Ç¤¹¡£

                  ¤ª¼ê¿ô¤ò¤ª¤«¤±¤¤¤¿¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢¤É¤¦¤¾¤è¤í¤·¤¯¤ª´ê¤¤¿½¤·¾å¤²¤Þ¤¹¡£

                  ¥Á¥ç¥Æ¥£¥Ã¥×¡¦¥¿¥ó¥Ë¥Ñ¥Ã¥È




                  Æâ¾Ê | comments(0) | trackbacks(0) | - | ¥í¥°¥Ô¤ËÅê¹Æ¤¹¤ë
                  entry_bottom
                  ¥¿¥¹¥¯­¦¶ì¾ð
                  0
                     ครั้งนี้อาจารย์สอนเกี่ยวกับการเขียนจดหมายติชม

                     โดยมีโจทย์ว่าเราเป็นแขกเข้าพักที่เรียวคังแห่งหนึ่ง เป็นเรียวคังเราชอบและไปบ่อยมาก และครั้งล่าสุดที่เราไปพัก ที่โรงแรมมีโปรโมชั่นบัตรแช่ออนเซนฟรี ซึ่งรายละเอียดที่ว่ามามีเขียนไว้ที่ข้อมูลแนะนำห้องพัก แล้วเราไปที่ฟร้อนแล้วถามว่าพนักงานฟร้อนของโรงแรมว่า เราอยากไปแช่ออนเซ็น¡£¡£¡£แล้วฟร้อนก็บอกทางไปพร้อมเอาแผนที่ให้ แล้วเราดันจำเรื่องที่จะได้รับบัตรแช่ฟรีไม่ค่อยได้ เลยไม่ได้ว่าอะไรแล้วออกไปแช่ออนเซ็นโดยเสียเงินเข้าไป ปรากฎณ์ว่าพอเรากลับมาที่ห้องมาดูข้อมูลแนะนำห้องพัก จึงเห็นว่า เราควรจะได้บัตรแช่ฟรี เรารู้สึกไม่พอใจจึงเขียนติชมในแบบสอบถามของโรงแรม

                    อาจารย์บอกให้ลองเขียนว่าถ้าเราเจอเหตุการณ์ยังงั้นกับตัวเอง จะเขียนยังไง  

                    ถ้าเป็นเรา เราจะเขียนเป็นข้อๆ ยังงี้ 

                    ¡¦º£Æü¶¦Æ±Íá¾ì¤Ë¹Ô¤Ã¤Æ¤­¤Þ¤·¤¿¡£Î¹´Û¤«¤é³°Åò·ô¤ò¤â¤é¤¨¤ë¤Î¤ò»×¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¹Ô¤¯Á°¤Ë¥Õ¥í¥ó¥È¤Î¿Í¤Ï³°Åò·ô¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÁ´Á³²¿¤â¸À¤Ã¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£º£¸å¤ªµÒ¤µ¤ó¤Ë¤½¤Î¾ðÊó¤ò¤Á¤ã¤ó¤ÈÅÁ¤¨¤Æ¤Û¤·¤¤¤È»×¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
                    ¡¦³°Åò·ô¤òÉô²°¤Î¸«¤¨¤ä¤¹¤¤¤È¤³¤í¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤¤¤¿¤é¡¢¤â¤Ã¤ÈÎɤ¤¤È»×¤¤¤Þ¤¹¡£

                    แล้วอาจารย์ก็บอกเคล็ดลับการเขียนจดหมายติชมว่า 
                    อันดับแรกเราต้องมาคิดก่อนว่า เรามีจุดมุ่งหมายอะไรที่เขียนติชมไป แค่อยากจะระบายความไม่พอใจหรือว่าอยากให้พัฒนาให้ดีขึ้น และควรชมสัก70%ติสัก30% 

                    เดี๋ยวครั้งหน้ามาต่อ ว่าควรทำยังไงให้เขียนดีขึ้น
                     
                    ºîÉÊ | comments(0) | trackbacks(0) | - | ¥í¥°¥Ô¤ËÅê¹Æ¤¹¤ë
                    entry_bottom
                    ·üǰ
                    0
                      เชื่อว่าทุกคนที่ผ่านการเรียนการอ่านมาจะถูกสอนมาว่า เวลาอ่านบทความ(ภาษาต่างประเทศ) ให้อ่านรวดเดียวไปเลย ไม่ต้องเปิดพจนานุกรมทุกคำศัพท์ที่เราไม่รู้ ให้อ่านข้ามไปก่อน เพื่อเข้าใจเนื้อหาโดยรวมก่อน 
                      วีธีการอ่านแบบนี้ทำให้เราเป็นคนอ่านบทความภาษาญี่ปุ่นเร็วขึ้นจริงๆ แน่นอนว่าเราไม่ได้เข้าใจเนื้อหาหรือคำศัพท์แบบ£±£°£°¡óเป๊ะ 

                      คำนึงที่เจอบ่อยมากเวลาอ่านข่าว คือคำว่า ¤±¤Í¤ó¡Ú·üǰ¡Û
                      เป็นคำที่เราว่าเราเจอบ่อย¡¡แต่ชอบอ่านข้าม แล้วทำความเข้าใจภาพโดยรวมเอา 
                      จนมาวันนึงไปสัมภาษณ์ภาษาญี่ปุ่น เพื่อทำงานพิเศษ เขาทดลองให้เราแปลพาดข่าวหนังสือพิมพ์​(เจอแบบนี้อีกแล้วว) 

                        
                       

                      À¤³¦¶ä¹ÔÁíºÛ¡§¿©ÎÁ²Á³Ê¹âÆ­¤Ë¶¯¤¤·üǰ

                      คิดในใจ(เอาแล้วงัยล่ะ - -;)¡¡ÁíºÛ¡¦¡¦¡¦แปลไม่อ๊อกกกกก ไม่เคยได้ยินนนน   ·üǰ¡¦¡¦¡¦เจอบ่อยๆ แต่ก็แปลไม่ออกเว้ยยยยยย   โชคดีที่คำยากๆอย่าง¹âÆ­นี่เจอตอนเรียนวิชาการอ่านของอาจารย์เสาวลักษณ์มาแล้ว จำได้ว่าตอนนั้นแปลไม่ได้ปัจจุบันเลยจำฝังใจ ฮ่ะๆๆ  
                      สรุปเราก็แปลไปแบบงงๆข้ามๆ  

                      กลับมาบ้านฝังใจคำนี้มาก แบบเจ็บใจตัวเอง ว่าทำไมเจอหลายครั้งเวลาอ่านข่าว แต่ขี้เกียจเปิดหาความหมาย  เพราะไม่คิดว่าน่าจะสำคัญอะไร 
                      รีบเปิดพจนานุกรมเลยได้รู้ว่า มันใกล้เคียงกับ¡Á¶²¤ì¤¬¤¢¤ë  แต่¶²¤ì¤¬¤¢¤ëจะใช้ในความหมายที่ว่า มีแนวโน้มที่จะเกิด เสี่ยงที่จะเกิด ไม่ได้มีเรื่องของความรู้สึกเข้ามาปน จะเจออย่างเช่นในรายงานสภาพอากาศ เช่น Â籫¤Î¶²¤ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ 
                      ในขณะที่·üǰ จะมีความรู้สึกว่าห่วง หวั่นวิตกว่าจะเกิดอะไรๆขึ้นในประโยคมากกว่า อย่างประโนคข้างบนที่ยกไป ก็จะแปลได้ว่า ประธานธนาคารโลกแสดงความหวั่นวิตกอย่างมากต่อราคาสินค้าอุปโภคบริโภคมีราคาพุ่งขึ้นสูง 


                      หลังจากนั้น เดี๋ยวนี้เวลาเจอคำนี้ในบทความ ข่าวก็แปลได้แล้ว  
                      เป็นอย่างคำพูดที่คนเขาพูดกันจริงๆว่า เจ็บแล้วจำ ¡§D

                        
                      ºàÎÁ | comments(0) | trackbacks(0) | - | ¥í¥°¥Ô¤ËÅê¹Æ¤¹¤ë
                      entry_bottom
                      À®Ä¹¤Ö¤ê
                      0
                         หลังจากที่เริ่มทำโปรเจคนี้มาได้เกือบครบหนึ่งเทอม  พัฒนาการที่สังเกตเห็นได้ชัด(สำหรับตัวเอง) คือ อ่านข่าวเศรษฐกิจและการลงทุนได้ดีขึ้นกว่าแต่ก่อน ส่วนหนึ่งอาจเป็นเพราะเลือกอ่านแต่ข่าวที่มีความสนใจเลยทำให้เข้าใจง่ายขึ้นด้วย  แต่ถ้าเราเรียนรู้จากสิ่งที่สนใจ มันก็ทำให้เรามีแรงฮึดสู้ต่อไปได้นี่เนอะ¡Ê¡°¡°¡Ë
                        พูดแค่นี้มันอาจไม่เห็นเป็นรุปธรรมมากนัก แต่ ณ ตอนนี้ เรารู้สึกพอใจกับตัวเอง ที่สามารถอ่านได้ดีขึ้น  แต่ก็คาดหวังว่าจะได้เอาคำศัพท์ที่เรียนรู้ใหม่ๆไปใช้ได้จริง(output) ให้เห็นเป็นรูปธรรมมากกว่านี้
                        Æâ¾Ê | comments(0) | trackbacks(0) | - | ¥í¥°¥Ô¤ËÅê¹Æ¤¹¤ë
                        entry_bottom
                        1234567
                        891011121314
                        15161718192021
                        22232425262728
                        2930     
                        << April 2012 >>
                        PR
                        recent_entry
                        archives
                        RECENT COMMENT
                        RECENT TRACKBACK
                        LINK
                        PROFILE
                        MOBILE
                        qrcode
                        search